关灯 巨大 直达底部
亲,双击屏幕即可自动滚动
第74章 精妙绝伦的解说

到了博览会上。

刚下车的文恒便被保镖护送到举办方幕后协商文物展览相关事宜。

苏吟身穿幻彩螺钿马面裙,黑金的裙身长长的裙摆处点缀着暗纹印花在不同的光泽下会呈现出流光溢彩的变幻。黑色飞机袖斜襟上衣,胸口处有与裙身呼应的绣花,裙腰两端缝缀系带,裙摆宽大,尽显小蛮腰。

脑后中间的留有秀发披洒至腰间,仿佛缓缓流动的瀑布,增添了整个形象的柔美和婉约。

两侧的则简约做了精致的新中式发型,将两侧头发巧妙地盘绕起来,搭配上精选的发簪,将柔顺的发丝轻轻挽起,露出了修长雪白的颈部线条。

在密密麻麻的发丝之后,淡雅精致的妆容若隐若现,仿佛天边初升的月光,如此明媚动人。

端庄挺拔的站立着,行走时裙裾微动,流畅的摇曳多姿美感;与马面裙颜色相近的经典尖头碎钻高跟鞋,轻奢玲珑球状猫眼石耳环,低调的同时不失精致的现代感。

苏吟和文萃则跟随着人潮进入入口通道,两人一开始还共同参观展览品,可走着走着就散了,就是不见了文萃身影。

那家伙肯定贪玩,又跑去玩了。

“这位女士,您可以帮我解析一下这段文字,好吗?”

一个带着浓重英语腔的说着不太流利的中文的中年男子,走到她跟前。

苏吟一愣,她没想到有人找自己帮忙。

见她不说话,中年男士举了举相机,继续用蹩脚的中文说着。

“我叫肯尼,是文物局报社记者的来自大洋州国,但是看不见我的解说员她现在还看不见在哪,所以您能帮我看看这个Oracle Bone Script吗?”

因为对方说的中文语法全是错的,听的她得好好捋捋头绪

苏吟顺着他的手指方向望去,那是三千多年前商朝晚期的甲骨文,上面刻着几句话,旁边是现代文翻译:

万象归法醉入骨,画影读型妙成书;

辗转千古繁化简,今朝终成仙字符。

苏吟想了片刻,便转而用流利的英语回答

“肯尼先生,您好。很高兴认识您。甲骨文上刻着的是对华国民族文字,几千年来演变过程的解释。”

一开始看着她发呆本以为她不会讲英文,说着蹩脚中文的肯尼露出轻蔑的眼神,正欲转身就走时,忽然见对方英文流利,便吃惊的看着她:“就凭这短短的几句话

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!